How we got lost

marinakcnhJuly 1, 202540 min read5.8K views

I came to work and before I even had time to change clothes, my boss called me in. I turned around and went to her office. Back then I couldn’t even imagine what this challenge would cost me. I was racking my brain as I walked down the corridor. What was I guilty of and why such a rush. I knocked on the door and asked.

- Did you call?

— Yes, come in Marinochka,” Tatyana Ivanovna said good-naturedly.

I walked over and sat down on one of the chairs that lined the wall.

- Do you know why I called you? – she asked.

— No,” I answered briefly.

You have been working in our team not so long ago, but this is not

so important. It’s just that we are all already married and we all have children.

I was all tense. Probably, someone reported that I like to walk naked, and it turns out that in such a team I am considered an immoral worker - I thought, but Tatyana Ivanovna continued to introduce me to the team.

— Why did I tell you all this,” she suddenly said.

— Why?” I asked in bewilderment.

- Every year we are given one family trip, and some of the whole family go on vacation. In this rut ​​we were given only one place and no one and no one wanted to go alone.

- What do I have to do with it? – I asked.

— Wait a minute and don’t interrupt,” said Tatyana Ivanovna.

I fell silent and began to listen to what she was saying.

- You are the only unmarried one here and who else but you should go. Otherwise, if we refuse, we may not be given tickets at all,” the boss finished her speech.

— No, I can’t,” I answered.

— Why,” asked Tatyana Ivanovna.

- I just don’t have that kind of money and my vacation is in the fall this year. – I explained.

— This is exactly where there are no problems. The trip is just for the fall, we just need an application from you now and the registration procedure, and even more so, you will also need to get a foreign passport,” Tatyana Ivanovna explained.

- Like a foreign passport - I was surprised.

— A trip to the south, around the islands of Australia,” she explained.

I couldn’t close my mouth from surprise - I just sat there with it half open.

- I probably won’t be able to - I was already scared of this trip and began to refuse.

- As for money, then we will help you and the trade union committee too. You only need to pay twenty percent. – Tatyana Ivanovna explained to me.

— How much is this? – I asked in a quiet voice.

— Well, it’s within six to eight thousand,” she answered.

— I can get advice at home,” I asked.

— Yes, of course, think it over and talk to your parents - but by the end of the week you have to give me an answer,” the boss told me.

— Okay,” I answered and ran to my reading room.

I didn’t know whether to worry or be upset. Having told Irinka about this, I received an approving response from her. She advised me to agree and go. She said that there might not be another chance. What, they say, if I let you down now and refuse, then they will never give me tickets again. At home I told my parents everything, and at first they were also confused, but then they also advised me to agree. To be completely sure, I called my sister Svetka and told her everything. She also advised me to agree, and in the end she also joked.

— There are a lot of natives there and you can run around naked with them, and no one will even say a word to you,” she said.

— Fuck you, I’m already afraid,” I answered.

— Come to me, and we’ll see where they send you,” the sister suggested.

The next day after work, I went straight to my sister and she and I read and looked at the map of Australia itself and everything that surrounds it. The places were simply amazingly beautiful. Such forests and mountains and beautiful sandy beaches. Looking at all this, I already agreed and the next day I went up to Tatyana Ivanovna and wrote a statement. She was delighted and gave me instructions on what I should do and what documents to prepare. There was still enough time, but I decided not to put everything off and started collecting everything the next week. I had to ask for time off, since the international passport had to be issued during working hours, but they made concessions to me and within two weeks the entire package of documents was collected. Contrary to my principles, I had to buy myself a good swimsuit and a change of underwear and a couple of comfortable things for relaxation. I already had something. Well, in general, for the remaining month I packed my suitcase and was almost ready, but anxiety did not give me peace. I have never traveled so far before, much less flown on an airplane at all.

The day of departure has arrived. Everyone was gathered at the airport and, having gone through registration, we were already going up the stairs, and according to the tickets, we took our seats. There was only one woman sitting with me, although you couldn’t tell from her. She looked quite young and full of energy. And at the very edge sat an elderly man. We buckled up, as the flight attendant told us, and the plane began to taxi to the runway. I was shaking terribly and the neighbor noticed it.

— This is your first time flying on an airplane,” she asked.

— Yeah,” I answered.

— On the ticket,” she asked.

— Yes,” I answered.

— I’m also on a ticket. My name is Lena,” the neighbor introduced herself.

— Very nice, Marina,” I answered.

While we were getting acquainted, I didn’t even notice how the plane picked up speed and began to take off from the ground. I saw how instantly before my eyes everything flashed by with lightning speed and became smaller and smaller. I was both scared and interested, and I began to peer out the porthole, at the same time examining my companion and neighbor. Soon we rose above the clouds, and the land was no longer visible, but I saw something that I had never seen in my life - a huge snow-white sea. It was so beautiful that I couldn't take my eyes off.

— Sit in my place,” Lena suggested.

- Thank you - I happily agreed, and we quickly changed places with her.

Now I could see not only the whiteness of the clouds, but also the clear blue sky, which is visible from the ground in cloudless weather. It was indescribably beautiful. I don’t remember exactly how long I admired such beauty until Lena called out to me. A flight attendant stood nearby and asked me.

— Would you like tea or coffee?

— How much does it cost?” I asked.

The flight attendant, and with her Lena, smiled and explained to me that this was all included in the ticket price and was free. I was so embarrassed that I blushed a little, but I didn’t refuse tea. Lena then explained something else to me, and we started talking. It turned out that she was also flying on a ticket and in the same group. In which I am too. She was from Dnepropetrovsk. Then she told me how she flew on an airplane for the first time, and we even began to have fun. Throughout the flight, she and I talked about our lives and even agreed that we would be together the entire time we were relaxing and going on excursions. I was glad that Lena agreed to enlighten me on many things that I did not know. It seemed to me that she was a very good and kind person, and subsequently, I was convinced of this more than once.

By the end of the flight, I already knew a lot about Lena, and that she had a son and that she had long dreamed of taking a break from the bustle of the city. I also told her about myself, and we even had something in common.

Upon arrival at the place, we were accommodated in a small and very cozy hotel on the ocean shore. The view from the room window was simply beautiful. The ocean, the horizon and the blue sky, and on the water there are many ships and pleasure yachts with colorful sails. The excursion was scheduled for tomorrow, and the evening was free.

— Let’s go for a walk along the shore,” Lena suggested.

— Let’s go,” I agreed.

We walked and I kept turning my head in all directions. Everything around was so unusual and beautiful. Others are completely trees, tanned and dark-skinned people. Lots of cars and unusual motorcycle taxis. We decided to take a ride on one of these and to our surprise the driver, although with difficulty, spoke Russian. Of course it was possible to drink it. But as far as he understood us, we understood with difficulty. Lena explained to him where and how we would like to go, and he happily nodded his head and off we went. From the open three-wheeled motorcycle, everything around was clearly visible. We weren't driving very fast, and I was able to look at everything, although not so carefully. I admired the beauty and landscapes flying past us. Having left the city, we turned off the road and soon found ourselves on a hill with a beautiful view of the city and the ocean. It was even more beautiful than the view from the hotel window. After admiring the beauty as far as my eyes could see, we headed back. Having paid for a taxi near the hotel, he offered us a trip for tomorrow, but we upset him, since we had a planned boat excursion to the neighboring islands.

After dinner, Lena and I went to the beach and swam in the warm ocean, lay on the sand and returned to the room. The rooms were double and at our request we were accommodated together. So it was easy and fun for us and there was something to talk about and share impressions about the first hours of our stay in the country and in a completely different hemisphere of our land, where it was warm or even hot, and in the Urals it was probably raining in autumn at that time.

How and what time Lena and I fell asleep, I don’t remember, because I was very excited by the impressions of what I saw. In the morning, after breakfast, we were divided into groups of several people, and we went to the pier, where our boats were already waiting for us. Couples and groups occupied larger boats. Lena and I, and there were three other people with them, got a not very large boat, and the whole group on four boats sailed towards an island that was barely visible above the horizon. It was very quiet and the slight rocking made me slightly sick, so I sat up and leaned on the back of the seat in order to slightly distract my gaze from the water quickly rushing past us - not just water, but a huge thickness of water, which frightened me greatly. I was also afraid that nothing would happen to us and that we might fall into the mouth of a shark, which we sometimes saw at a considerable distance.

On the island, untouched nature and small houses on its coast awaited us. We did not hear what the guide was saying, since it was difficult to both listen and admire the natural beauty of these islands untouched by civilization. After taking a walk around this island, we went to another. Now there were only three of us on our boat, me and Lena and our navigator or whoever he was. Those three turned out to be residents of the first island and remained on it. The other two islands turned out to be even more beautiful than the previous ones. Impenetrable forests, mountains and hills and many beautiful birds that frightened us by flying from tree to tree and frightening us with their screams. So talking with Lena and shying away from the unexpected cry of birds, we fell behind a little and didn’t notice how we turned onto the wrong path along which the whole group had gone. Not suspecting anything, we quickened our pace and continued to laugh and have fun and at the same time hurried to catch up with our people. No matter how much we rushed, our group still wasn’t there. We began to worry and even tried to scream, but we heard nothing in response that would calm us down. Realizing that we had lost our way, we decided to return. On the way, we were overcome by fear and lost our rhythm of walking through the impenetrable forest. First one, then another fell. Helping me, Lena and I soon went back to the sea and did not find a single boat on the shore where we had landed not so long ago. We were terribly scared and didn't know what to do. Looking at each other, we first laughed, and then some kind of fear gripped us. Both on me and on Lena, our blouses were torn in several places, but my skirt was generally kept on my word of honor and with every step my right leg was exposed right up to the waist.

— What are we going to do?” I asked, my voice trembling.

— I don’t know,” Lena answered.

— I think we should wait here,” I suggested.

— Let’s wait, maybe they’ll come back for us,” Lena agreed.

When the whole group landed on the shore and walked along the path across the island, the boats all moved away from the shore and, going around it, moored on the other side. Our boat asked one of the boats to pick us up and return to the first island. We did not know all this and did not even suspect that the group would cross the island on foot and continued to wait. And on the other side of the island, everyone sat down on their boats and when someone asked if everyone had gathered. Unaware that we should also be on one of these boats, everyone unanimously replied that everyone had gathered, and the group calmly returned - but without us.

We were already hungry and began to walk along the shore and, finding something edible, taste it. Here, for the first time, I remembered my sister with a good word, that before the trip we read a lot about these islands on the Internet, and I knew something. Having satisfied our hunger a little, we decided that there was no point in waiting and began to look for somewhere to spend the night. A small recess between the rocks covered with lush greenery was just right for us. There was not much space, but the open sea was very good from this hill. After discussing my option with Lena, we accepted it unanimously and began to climb up the rock. Although the trail was not so well-trodden, it was also not so dangerous for the climb. Although we were already exhausted and exhausted and either I or Lena fell. So while we went upstairs, and this is just above a three-story building, we completely collapsed. All that was left of my skirt was its name, and I carried it in my hands. There were several bruises on my legs, but not very big. But it wasn't that important. If we were found tomorrow, we would have nothing to go out and show ourselves to people. In order not to completely destroy what was left, Lena made her proposal.

— Let’s put the clothes here so as not to completely tear them,” she suggested.

— What if someone sees us,” I asked.

— There seems to be no one on this island,” Lena said and I agreed with her.

We took off everything we were wearing, and since we had already slept in the hotel in shirts and changed clothes without being embarrassed by each other, this was not a big deal for us. Soon it began to get dark and we lay down on the soft grass and soon fell asleep. We were lucky that we got lost on this island, and not on the previous one, where we were led along a wide and cleared path. On this island, besides birds, there were no other animals, much less snakes. But we didn’t even think about it then and slept soundly.

We woke up early in the morning from the cry of birds and got up and began to inspect the sandy shore and the smooth surface of the sea or ocean from high up. It didn't matter to us. We were hungry again, and we, taking our torn clothes, went naked along the shore in search of edible fruit. It was not difficult for me to find them, and since I was younger and a little more mobile, I had to climb and get them. We succeeded, and after half an hour we were sitting near the water and washing ourselves of sand and earth or clay. The sea was clear, and only some large ship floated in the distance. We couldn’t even give him a signal - there was simply nothing, and even so far away he wouldn’t have noticed anything anyway. After wandering a little along the edge of the shore, we again climbed the rock, where we spent the first night and, having eaten everything we had and some fruit, we lay down and began to think about how we could get out of here. There was fear and fright, but I didn’t have to think about it. During the day we didn’t dress at all and even stopped carrying leftover clothes with us. After having lunch and a fruit dinner, we went back to bed. They put the clothes a little further away so as not to completely tear them, and so they fell asleep.

We woke up to a light breeze and the sound of the sea. It was already beginning to get light. Looking from above, we saw that waves had risen on the sea due to the wind and were completely upset. In such weather the boat will definitely not follow us. Our stomachs were growling from hunger, and without waiting for it to become light, we went in search of provisions. They returned about two hours later with an armful of food picked from the trees and placed in bags twisted from huge leaves. The wind grew stronger and ruffled my hair in the wind. Having placed the bags on the grass, we sat down behind a rock so that the wind would not blow on us and remembered our clothes. Looking under the bush, we found nothing there. The branches of the bush were bending from the gust of wind, and if not for the stone protection, the bush would have been pressed to the ground.

— Where are the clothes?” Lena asked.

— The wind blew it away, probably,” I answered in a confused voice.

— And what should we do now?” Lena asked again.

— I don’t know,” I answered just as scared, like a programmed robot.

We didn’t know what to do and were completely upset. Although this can be said to be putting it mildly. Finding myself in a foreign country on a desert island and having my clothes blown away by the wind was a disaster. We didn’t want to eat or drink, although plain water was not that far away; a stream ran a few dozen steps away, and it had fresh and tasty water, and we often went there to drink. А ветер всё усиливался и вскоре разыгрался шторм. По местным меркам это не редкость и все кроме нас были предупреждены. А нам кто мог сказать об этом.

Я и Лена забрались под ветки большого дерева и укрывшись под ними и обняв друг друга, стали пережидать. Ветер не утихал и мы долго сидеть тоже устали и тут Лена говорит мне.

— Может прогуляемся, глядишь ещё что-нибудь съестного найдём.

— Пошли, всё равно в такую погоду нас искать не будут. – I answered.

Носить с собой, и беречь нам уже было нечего. Одна обувь на ногах и та стала расползаться. Мы побрели по той тропинке, на которой сбились с пути и нашли тот поворот, увидев его по множеству оставленных следов. Мы свернули и вскоре оказались на вершине высокой горы. Кругом были не очень большие деревья, в основном всё густые кустарники и мы нашли небольшой просвет и взглянули на море. Оно всё было покрыто высокими волнами. Зрелище для человека, не видевшего моря конечно ужасное. Но делать было нечего. Мы решили немного отдохнуть и перекусить тем, что нашли. Укрывшись среди кустарника, который постоянно нас хлестал от порыва ветра то по спине, то по лицу, передохнули и пошли спускаться с горы. Тут мы вспомнили фильм про Робинзона Крузо и сравнив себя с ним тут же рассмеялись и стали звать пятницу. Конечно, мы просто дурачились, чтоб хоть как-то успокоить и утешить друг друга. Даже в шутку я стала называть Лену Робинзоном, а она меня пятницей. Мы прекрасно знали, что никакого пятницы тут нет, и не должно было быть.

Вот и тихая бухта и небольшой причал, связанный из стволов деревьев и покрытый досками. Рядом стояла тростниковая хижина, но кругом не было ни души.

— Вот и нам дом кто-то построил – сказала Лена.

Боясь, что вдруг там всё же кто-то есть, мы несколько времени сидели и выжидали, но никто из него не выходил и насмелившись пошли к нему сами. Только потом поняли, что это было, скорее всего, что-то другое. Нам хоть и так и в таком виде всё равно рано или поздно придётся выходить и нас всё равно могут увидеть или один или несколько десятков человек. Но когда это случится, мы тогда даже не могли предположить и ждали этого каждую минуту. Подобравшись к тростниковому домику, мы осторожно заглянули в него, но там было пусто. На земле, валялся какой-то матрац, сшитый неизвестно из чего и неизвестно чем набитый. А больше и ничего не было. Даже вместо простой тростниковой дверки был лишь только проём для входа. Мы вошли и осмотрелись. Тут было гораздо тише, и совсем не чувствовался ветер. С моря доносился шум волн и порывы ветра.

— А тут гораздо лучше, чем там, на скале – сказала Лена.

— Хоть от ветра можно укрыться – добавила я.

Мы присели на матрац и тут же завалились и легли поперёк на спину.

— Я уж тут посплю – чем там, на твёрдой скале – сказала Лена.

— Мне тоже нравится. Давай тут останемся – согласилась я.

Мы немного посидели и вышли снова на берег. Брызги морской воды разносимые ветром нас так и окатывали и мы с визгом отскочили в сторону.

— Может, фруктов поищем – предложила я.

— Побежали – согласилась Лена.

Мы бросились кто быстрее вдоль берега до ближайших деревьев. Ноги проваливались и немного буксовали в песке. Я дважды пала и так как была мокрая от брызг, быстро покрылась тонким слоем крупных и мелких песчинок. Лена смеялась надо мной, и сама не заметив сзади выброшенную на берег корягу, запнулась за неё и полетела на мокрый песок. Теперь мы обе смеялись и уже никуда не бежали, а просто шли и отряхивались от песка и помогали стряхнуть его друг другу. Мне было приятно ощущать, как рука Лены легко скользит по моей спине и по ягодицам и я даже замерла на мгновение. А когда я стала помогать Лене, то она даже перестала шевелиться и замерла на несколько секунд. Стерев друг с друга песок, мы подошли к зарослям диких фруктовых деревьев и кустарником и свернув снова кульки из огромных листьев, набрали себе немного и скрылись в хижине. Лёжа на матраце, мы обсуждали наше положение и мечтали, как окажемся у себя дома и будем это рассказывать. Так незаметно пролетело время и нам захотелось спать. Мы наломав веток и сделав небольшой веничек, смели с матраца пыль и улеглись на него. От моря дуло лёгкой прохладой и чтоб нам было теплее, мы прижались друг к другу. Лена обняла меня, а я её. Мои груди слегка коснулись её чуточку запылённых в песке сосков и она аж вздрогнула, а потом сильнее обняв меня прижалась ко мне. Нам стало так тепло и хорошо, что мы быстро заснули под шум прибоя и шелест листвы. Утром меня разбудил крик какой то птицы. Я открыла глаза и ничего не поняла. Было ещё темно и стало даже немного прохладнее. У нас тоже дома утрами всегда прохладно и я не придала этому значения. Меня насторожило другое. Лена продолжала сладко посапывать, а её рука крепко сжав мою левую грудь, так как я под утро оказалась на спине, и еле заметно сжимала её и сдавливала. Мне не хотелось её будить и я тоже закрыла глаза и стала наслаждаться этими приятными прикосновениями. Я даже возбудилась впервые за три дня моего туристического приключения. Я стала думать и анализировать то что с нами случилось, пока спала Лена и поняла. Что мои желания попасть на необитаемый остров исполнились. Ведь я там дома так об этом мечтала – а сейчас чуть ли не плачу от того что потерялась. Тем более что я была не одна, а со своей новой подругой Леной. Я ещё долго рассуждала мысленно и пришла к такому выводу. Сколько не думай и не плач, а пока шторм не закончится и нас в отеле не потеряют, нас вряд ли кто будет искать. Остаётся надеяться на случай или на погоду и то что сюда может приплыть другая группа туристов. Ну а если так – то нам ничего не остаётся – как принять этот дар судьбы и наслаждаться дикой природой и быть ей под стать.

— Ой, прости – вдруг я услышала голос Лены и открыла глаза.

— Что случилось – спросила я.

— Я вроде тебя за грудь держала – сказала Лена.

— Ничего страшного. Мне даже приятно было – ответила я.

— Что будем дальше делать – спросила Лена.

— Ждать пока нас найдут и наслаждаться дикой природой – ответила я и соскочила с матраца.

Лена тоже поднялась, и мы пошли к роднику умываться и напиться. У нас не было даже никакого сосуда, чтоб набрать воду и когда мы в ней нуждались, нам приходилось проделывать небольшой путь по тропе примерно метров сто среди деревьев.

Умывшись и испив воды, мы съели по паре фруктин и побежали к морю. Я уже успокоилась, и Лена глядя на меня, тоже приободрилась. А когда я ей рассказала о своей мечте про необитаемый остров, то она сказала, что тоже об этом мечтала ещё с детства, когда её обижали братья.

— Ну вот и сбылась наша мечта двух сумазбродок – выдала я.

— Да, как здесь хорошо – крикнула Лена и подняв руки вверх, побежала по песчаному берегу.

Первая же волна обкатила её с ног до головы и зацепив меня и окатив по пояс, медленно отползла в море. Мы взвизгнули и как ошпаренные отскочили в сторону. Обнявшись, и взяв друг друга за руку, мы закружились в танце и Лена не удержавшись, чмокнула меня в щёчку.

— Хорошо, что мы вдвоём потерялись. Я одна уже вся уревелась бы – сказала она.

— Да, я бы тоже не радовалась – ответила я и повиснув на шее у Лены, чмокнула её в щёчку в ответ её поцелую.

Потом мы ещё долго бродили и бегали по берегу и обследовали одну гору вблизи хижины, а потом и рядом прилегающее небольшое ущелье. Нашли много вкусных фруктов и ягод, и радостные и измазанные сами не зная в чём и где, вернулись на берег. Положив всё, что нашли на матрац, мы стали отмываться. Теперь мы уже не стеснялись, и я с радостью обтирала и отмывала Лену и мои руки скользили по её спине и попке, а так же касались её возбуждённых сосков и красивой груди третьего размера. Лена тоже не осталась в долгу и своими нежными руками отмывала мою попку и тёрла мне грудь, которая была чуточку меньше, чем у неё. От её прикосновений я просто замирала и когда уже не могла терпеть, я обхватила её за шею и повиснув на ней, впилась своими губами в её губы и стала целовать, как никогда в жизни никого не целовала. Лена тоже прижала меня к себе и ответила взаимностью. От возбуждения и слабости в ногах мы обе рухнули на песок и стали кататься и целовать друг дружку, пока очередная волна не накрыла нас с головой. Тяжело дыша, мы соскочили и отбежали от берега. Взглянув друг на друга, и тяжело дыша, мы не сказав ни слова как по команде побежали в хижину и рухнув с разбегу на матрац, отдались наслаждению. Я жадно целовала Лену и в губы и в щёчку и возле мочек ушей, а она вслед отвечала взаимностью. Так постепенно мы приближались к заветной цели. Вернее я приближалась, и вскоре один из сосков Лены был у меня во рту. Я чмокала его и нежно посасывала. Лена лежала, раскинув руки, и тяжело дышала, и лишь слегка я слышала её слабые стоны. Поиграв с одним соском её левой груди, я переместилась на правый, а потом медленно спустилась ниже к её небольшому треугольничку из волос в области лобка. Поцеловав вокруг, я стала спускаться ниже и Лена сразу раздвинула свои ещё не успевшие загореть пухленькие и красивые бёдра. Шаг за шагом я опускалась всё ниже и ниже и вот та заветная точка, небольшой бугорок скрытый двумя гладкими и вкусными складками. Я чмокнула его и втянула в себя и тут Лена издала громкий стон и прижав меня к себе задрожала. Я не могла оторваться и втягивала её клитор в себя. Мне казалось, что ещё момент, и он совсем оторвётся, и я его просто проглочу, но Лена не реагировала на это, а прижав мою голову к себе, с ещё большей силой стала давить на неё. Я чувствовала, как мой носик углубился между двух её мокрых складок и стал проникать куда-то вглубь. Как вскоре капли жидкости проникли в обе ноздри, и стало так щёкотно, что я не выдержала и чихнула как нашкодивший котёнок. Следом за моим чихом Лена ещё раз вздрогнула и простонала. Её руки стали ослабевать и вскоре упали на матрац. Я приподняла голову. Моё лицо было всё мокрое от сладостных и обильных соков моей новой подруги. Тяжело дыша и хватая свежий воздух широко открытым ртом, я посмотрела на Лену и улыбнулась. Лена тоже улыбнулась в ответ и сказала.

— Такого со мной ещё никогда не было. Прости, если сделала тебе больно.

— Ты что, мне было приятно, и я сама об этом давно мечтала. Хотелось самой узнать что это такое – секс между женщинами.

— Узнала? – спросила Лена.

— Да, это просто восхитительно – ответила я.

Мы ещё некоторое время лежали и перекидывались словами и фразами и глядели в тростниковую крышу нашего временного жилища. Как только я отдышалась и переварила в голове случившееся, я снова стала возбуждаться и посмотрев на Лену, как это делают в фильмах про индейцев, гикнула пару раз и подпрыгнув с места подскочила к Лене и свалив её сидевшую на непонятно из чего сделанном матраце, стал приставать к ней.

— Ты чего делаешь, перестань – возмущалась Лена не ожидая от меня такой дикой выходки.

— Мы же с тобой теперь дикарки и я играю такую дикарку — ответила я и стал хватать Лену то за грудь, то за бок, а потом обеими руками ухватила её за ягодицы и прижавшись к её животу стала эмитировать что как бы пытаюсь её съесть.

— Я сейчас съем тебя, я голодная – кричала я.

— Мне щекотно – уворачивалась Лена, но игру предложенную мной она приняла и стала подыгрывать мне.

Вскоре после небольшой кутерьмы и барахтанья, я смогла раздвинуть её ножки и уткнувшись в её уже мокрую киску, которая просто истекала соками и желаниями, я стала со всей силы дуть на неё и воздух вырывающийся из меня, проникал внутрь влагалища и создавал необычный звук. Нам стало смешно, но я не отступила и следом втянула в себя половые губки Лениной киски и стала посасывать их и втягивать в себя стараясь втянуть их как можно больше и глубже. В результате чего я оставила на них очень хороший засос. Лена испугалась – что когда нас найдут, то могут увидеть его и понять чем мы занимались тут. Но я её сразу же успокоила и переключилась на её клитор, которому тоже досталось от моего дурачества. Так постепенно лаская язычком и втягивая в себя то половые губки, то клитор Леной киски, я довела её до оргазма, в результате чего она так сильно обхватила меня за голову и прижала к себе, что мой острый носик полностью погрузился в его открытое влагалище а ртом я с трудом успевала дышать через раз, пока Лена содрогалась в конвульсиях от оргазма. Ослабив своё давление руками на мою голову, она дала мне возможность высвободиться и я выпрямившись села перед ней на поджатые под себя ноги и тяжело дыша, произнесла.

— Чуть не задохнулась.

— Я нечаянно – ответила Лена и взглянув на меня чуточку смутилась. Я тоже чувствовала себя немного не в своей тарелке и чтоб как то избежать необычной ситуации, я предложила.

— Может, по острову прогуляемся?

— Пойдём на то место, где нас высадили – предложила Лена.

— Пошли – согласилась я.

Мы вышли из хижины и стали подниматься по узкой тропе между деревьями. Узкая и довольно хорошо натоптанная тропа извивалась и медленно поднималась на гору. Через час мы уже были на самом верху. Было так необычно и легко. Кругом море, высокие волны и ветер. Незнакомый лес и мы вдвоём совершенно голые и нам не было так страшно, а наоборот мы чувствовали себя счастливыми и нам даже не думалось в тот момент что нас потеряли и ищут. Может в душе мы тогда даже думали чтоб нас не нашли как можно дольше, но об этом ни я ни Лена даже не промолвили ни слова.

На острове было много разных тропических фруктов и хотя многие ещё были не очень то спелыми – мы с удовольствием пробовали всё, что находили.

Передохнув, мы стали спускаться вниз, и вскоре уже были на песчаной отмели, где уже не было видно ни единого нашего следа. Огромные волны набегали на берег и доставали до стволов деревьев и кустарника. Мы с визгом отскакивали, и прятались от прохладной морской воды, и чтоб нас не окатила очередная волна, отправились вдоль берега по зарослям кустарника и огибая огромные камни, попадающиеся нам на пути. Несколько часов мы брели по непролазным джунглям и вскоре вышли на открытое место. Пологая долина и очень зелёная растительность нас просто повергла в восторг. Мы как две оголодавшие козочки бросились туда и стали бегать и прыгать и веселиться, и нам было совсем не нужно одеваться, и мы не думали об этом.

Может бы я очень испугалась там у себя на Урале, если бы попала на такой остров с нашей растительностью и скудным провиантом, которым можно было бы питаться. Но здесь на тропическом острове я ничего не боялась, и мне было не страшно остаться голодной или замёрзнуть. Я много читала об этом и знала, что когда одни фрукты созреют и их период пройдёт, следом за ним можно будет найти что-то другое и вот за этим чем-то мы и отправились в поиски по острову. Одновременно с поисками мы просто осматривали местную красоту и любовались экзотической природой. Устав и обессилев от длительного перехода, мы нашли чем перекусить и выбрав удобное место для ночлега. Стали обустраиваться. Первой заснула я – так мне потом сказала Лена. Она ещё долго обдумывала случившееся и поглядывала на меня, лежащую голышом на зелёной траве под ветками раскидистых кустарников.

Утром я проснулась от крика птиц и мне показалось, что кто то или что то ползёт по моим ногам. Я открыла глаза и увидела Лену. Она сидела рядом, а её рука легко так и непринуждённо гладила меня по лобку и опускалась тонкими пальчиками к моим половым губкам. Было так хорошо и приятно, что я решила не просыпаться и притворившись что крепко сплю, перестала реагировать на всё. Возможно это успокоило и расслабило Лену, что она от лёгких прикосновений перешла к более решительным и стала раздвигать мои половые губки и проникать между ними вначале поверхностно по всей их длине своими пальчиками, а потом и слегка изгибая указательный палец, стала запускать его мне во влагалище. Я даже не могу себе представить, сколько мне потребовалось тогда сил, чтоб сдерживать себя. Мне просто хотелось испытать это случайное вмешательство Лены и насладиться им. Но я была не всесильна и если я смогла не подавать вида и не реагировать никак, когда Лена засовывала в моё влагалище свой палец, то когда она ухватила меня за клитор и стала его слегка щекотать, я вздрогнула и застонав испытала сильный оргазм. Это что-то было нереальное и очень приятное. И хоть я попыталась как-то себя реабилитировать в глазах Лены, сказав ей.

— Мне сейчас такой сон приснился!!!! Жаль, что ты разбудила меня, хотя мне это тоже было приятно и даже очень.

— Прости, я нечаянно – оправдалась Лена.

Но я поняла, что она не поверила мне и убедилась, поймав в её взгляде хитрую улыбку.

— Ну держись хитрая лиса – сказала я ей и навалилась на неё.

Лена стала от меня отбрыкиваться, но недолго. Справиться с моим напором она просто не захотела, и упав на траву, откинула в стороны руки и закрыв глаза, развела как можно широко ноги.

— Всё, всё, я сдаюсь – сказала она.

Я тут же припала к её животу и поцеловав её несколько раз быстро спустилась вниз между ног. Я снова впилась в её половые губки и теперь как клещ пила её соки и наслаждалась её вкусной и сладкой киской. Лена не сопротивлялась, и даже подсказывала мне, и корректировала мои действия своими руками. Я понимала её с полуслова , и вскоре впившись и вкусив в себя её возбуждённый клитор, заставила её содрогнуться и забиться в конвульсиях. Лена просто кричала от возбуждения и не стеснялась этого. Нас всё равно никто не смог бы услышать на необитаемом острове, да и шум бушующего моря она всё равно не смогла бы перекричать. Потом мы ещё повалялись с полчасика, и встав, оглядели друг друга и рассмеялись. Мы обе были так взлохмачены, ведь и у меня и у Лены были длинные волосы, и были похожи на настоящих дикарок и аборигенок. Только я чёрненькая, а Лена беленькая аборигенка. Встряхнувшись как птички и расправив свои волосы, мы побрели дальше обследовать наш остров. Наше самочувствие было как ни когда в жизни. Мы упивались свободой и от городского шума и суеты. От жаркого знойного лета без дождей и полной свободой от одежды.

Мы уходили всё дальше и дальше, придерживаясь побережья, что если нам не удастся найти свою хижину, то хоть обратно мы вернёмся тем же путём. К нашему счастью или сожалению – я не берусь судить, остров оказался не таким и большим. Впереди нам попалась на пути очень зелёная гора, на вершине которой просматривались голые скалы. Мы петляя и пробираясь между ветвей деревьев, медленно, но уверенно поднимались всё выше и выше и как только оказались на самой вершине, нам открылся такой красивейший вид на остров, что открыв рот и не смотря на немного утихший шторм и ветер, мы долго стояли молча открыв рты и осматривали остров. Он был не очень большой и с этой вершины, наверное самой высокой на этом острове, нам были видны все четыре его окраины. Так как я хорошо знала географию, то быстро сообразила и прикинула в уме его длину и ширину, которая составила не более трёх километров в ширину и протяжённостью раза в два больше. Остров был очень насыщен зеленью, и трудно проходим и нам с трудом удалось после ночёвки у подножья этой скалы к вечеру следующего дня добраться до нашей хижины. По пути мы нашли много вкусных фруктов и уже не боялись умереть с голоду. Наша кожа обдуваемая ветрами целыми сутками постепенно привыкала к местному климату и не доставляла никаких неудобств. Нам как мне и Лене нравилось валяться и спать на траве или на старом матраце, брошенном прямо на земле внутри хижины.

Мы уже трое суток провели на этом острове и подходили к концу четвёртые. Шторм то затихал, то усиливался снова. К берегу было подходить опасно, чтоб холодная морская волна нас не окатила с ног до головы, и мы всегда бегали к местному источнику, как за питьевой водой, так и умыться после томительных блужданий среди редких тропических деревьев и растений.

Как только переставал лить дождь, мы вылезали из своего укрытия и бродили по острову. Часто мы просто глядя друг на друга смеялись и отдавались чувствам переполняющим наше сознание и наслаждались упиваясь нежностью и любовью. Мне нравилось быть с Леной, а ей возможно со мной. Я это чувствовала по её отношению ко мне и то как она ласкает меня и мою киску. Я тоже часами могла наслаждаться и не отрывать взгляда от её тела и её влагалища и вылизывать каждую складочку и каждый бугорок на её теле. Уже прошло более двух недель, и у нас за это время было несколько укромных мест для ночлега и чтоб не возвращаться в темноте в хижину – мы часто оставались на ночь в разных частях этого живописного острова.

Время нашей турпоездки уже закончилось, но нас так и ни кто не пытался искать и виной всему был шторм. Мы уже стали рассуждать и представлять себе что там происходит и как вся наша группа вернулась домой без нас и все волнуются и переживают. Но оказалось совсем всё не так. Нас вообще никто не искал. Так как экскурсионные группы формировались из разных групп и разных стран, и кто был откуда – никого это не волновало. Но мы тогда на острове об этом ничего не знали. Первым, кто вспомнил о нас – это были служащие отеля – где нас разместили по приезду. Нужно было заселять в номер других туристов и когда его открыли, обнаружили наши вещи. И только спустя три недели нас спохватились и стали искать – но это было трудно. Никто не знал куда мы пошли или поехали и с какой группой и в какой день. Про остров даже никто и подумать не мог – ведь на море было неспокойно.

А я и Лена продолжали осваиваться уже ставшим нам родным, этом необитаемом острове. Немного прибрались в хижине и даже заготовили себе фруктов на случай непогоды, чтоб хоть один день не бродить в их поиске. Примерно на двадцатый день море стало успокаиваться и выглянуло солнце. Мы впервые за столько дней повалялись на песке и искупались в морской воде. Потом что то нас подтолкнуло и мы не говоря друг другу ни слова соскочили и бросились по узкой тропинке на гору, с которой было хорошо видно ещё не совсем спокойное море и плывёт ли кто к нам со стороны города. Вдалеке были видны несколько огромных судов, но ни одного катера и даже лодки в нашу сторону не двигалось. Мы устроились на ровной площадке и переглянувшись снова отдались нахлынувшим чувствам и наслаждениям. Мы как чувствовали близость расставания и наслаждались ласками и телами друг дружки. Лена была очень хороший человек и я сожалела, что она так далеко от меня живёт, но я тогда на горе даже об этом не думала – а просто чувствовала, что как погода успокоится. Нас найдут. Мы так и уснули в объятиях друг друга на этой горе.

Рано утром нас разбудил крик птиц и открыв глаза мы увидели, что солнце уже было высоко. Море успокоилось и вдали чуть ли не на горизонте нам показалось несколько чёрных точек. Мы даже вытянулись и стоя на цыпочках, стали вглядываться в морскую синеву. Точки медленно приближались к нам. Уже через час они причалили к окраине острова, где когда то высадились и мы. С катеров вышло много людей и женщин и мужчин и даже среди всех были и дети. С горы было хорошо видно движущуюся змейку, которая постепенно скрылась в зелени острова. Меня и Лену охватило волнение и испуг. По телу пробежали мурашки, и всё покрылось маленькими пупырышками. Мы посмотрели друг на друга и в один голос спросили, я у неё, а она у меня.

— Что будем делать?

Это показалось нам смешным, и мы рассмеялись, но нужно было решать. От избытка чувств и радости, что мы скоро будем дома, мы стали прыгать и веселиться и обнявшись просто забыв про всё, кружились по небольшой площадке будь то танцуя. Нам в тот момент даже некогда было подумать, что нас могут увидеть и на нас нет ни единой ниточки. Обувь и та размокла и развалилась. Мы были настоящими аборигенками, и даже немного загорели, когда появлялось солнце среди ненастья. Остановится, нас заставил чей-то напряжённый взгляд. Мы посмотрели в сторону тропинки и увидели до десятка пар глаз, с удивлением разглядывающих нас. Мы растерялись и не знали что сказать. Первой спросили смотревшие на нас люди с катеров. Но они были иностранцами и мы ничего не поняли. Собравшись с силами, Лена спросила.

— Мы потерялись, есть среди вас кто-нибудь из России?

Из группы туристов вышла одна женщина лет сорока и с акцентом, путая слова, сказала.

— Я немного говорю на вашем языке.

Мы обрадовались и подошли поближе и как можно понятнее стали объяснять, как мы попали сюда и почему. Она тут же перевела старшему группы, организатору этой поездки и кто их понял немного стали улыбаться и отошли от шока – да от шока. Увидеть двух голых девушек на необитаемом острове, среди этой сочной зелени был для многих шок. Если бы это были местные коренные жители – то вызвало скорее бы всего интерес и удивление, а тут две европейки совсем голые пляшут на скале. Нас наш вид конечно не смутил, мы просто ещё не отошли от той радости, что наконец то мы сможем вернуться домой. Кое у кого были запасные вещи на случай непогоды и нам их дали прикрыться. Хотя ощущение чего-то прикасающегося к телу нам уже было необычно и чуждо.

Когда мы спустились вниз, то пригласили всех в хижину и стали угощать собранными фруктами. Кто-то брал с благодарностью, кто-то отказывался, но постепенно все изъявили желание посмотреть, где мы обитали двадцать два дня.

Через час два все стали рассаживаться по своим катерам и мы тоже постарались не отстать от той женщины, которая немного говорит на нашем родном языке.

До отеля мы добирались, ловя взгляды местных жителей на себе и своём странном наряде. Наверное, они думали, что иностранцы совсем другие и кто как желает – тот так и одевается и никто не мог подумать, что мы прожили на этом острове чуть ли не месяц без еды и одежды и питались только фруктами.

К нашему счастью все наши вещи нашлись в отеле у администратора, и он тоже был удивлён случившемуся. Пока решали, что с нами делать и как нас отправить домой, так как путёвки и всё уже не имело значения, так как было просрочено. Нас впервые накормили тем, что мы уже давно не ели и не пили. Потом нам предоставили возможность принять душ, и на следующий день мы уже были в аэропорту. Турфирма оказалась порядочной и не бросила нас на произвол судьбы. Мы вылетели рано утром и уже к вечеру были на родной земле. Полдня мы с Леной не расставались, каждая ожидая свой рейс. Обменялись адресами и даже всплакнули перед расставанием.

Вернувшись домой и придя на работу мне пришлось всё рассказать – конечно упуская некоторые подробности, но все слушали открыв рты и были удивлены что мы не испугались и выжили. Нас действительно уже начали искать и волновались, что мы вовремя не вернулись. Родители мои конечно всплакнули и разрыдались от радости, что я вернулась жива и здорова, ну а Лена не заставила себя долго ждать и на следующий день я уже читала её письмо – как встретили её и как тоже все радовались что всё хорошо закончилось.

Марина К.

Челябинская обл.

Rate this story
4.5
15 votes

Similar stories

MatureElderlyClassicVoyeurs
Amateur6 min read

With mother in the village

Summer had arrived, and our whole family—father, mother, and I—were planning to go south. But something happened at father's work, and our joint vacation went down the drain. So, it was decided that...

27.1K viewsRating 4.2
Read moreOpen story
MatureElderlyClassicVoyeurs
Amateur6 min read

With mother in the village

Summer had arrived, and our whole family—father, mother, and I—were planning to go south. But something came up at father's work, and our joint vacation went down the drain. So, it was decided that...

27.1K viewsRating 4.2
Read moreOpen story
AnalAnal sexGroup sexClassic+3
JleNaR8 min read

Shared my wife on vacation — 1

Part 1. Good day, everyone. My name is Maxim, my wife is Alina. We've been married for over 6 years, have good jobs, everything is normal, except we don't have children yet. Alina is quite a striking...

25.4K viewsRating 3.8
Read moreOpen story
AnalAnal sexMatureElderly+2
Amateur3 min read

Aunt Klava's huge butt

For the month of vacation, my folks suggested I relax in the countryside at a distant relative's place, Aunt Klava's. Aunt Klava was a buxom woman around 60 years old. Awesome tits, a huge ass, but a...

24.5K viewsRating 4.1
Read moreOpen story
AnalAnal sexMatureElderly+2
Amateur3 min read

Aunt Klava's huge butt

For the month of vacation, my folks suggested I relax in the countryside at a distant relative's place, Aunt Klava's. Aunt Klava was a buxom woman around 60 years old. Awesome tits, a huge ass, but a...

24.5K viewsRating 4.1
Read moreOpen story
AnalAnal sexGroup sexClassic+1
admin4 min read

How I got fucked in the ass

Once, I was traveling on an evening train from Kazan to Moscow, returning home after the New Year holidays. Generally, I'm a very decent girl and would never have thought something like this could...

21.7K viewsRating 4.1
Read moreOpen story

Comments

0 total

No comments yet

Be the first to leave a reaction.

Next

With mother in the village

Summer had arrived, and our whole family—father, mother, and I—were planning to travel south. But something came up at my father’s work, and our joint vacation fell through. So, we decided that my mother and I would go to...

Read more